Если неправильно бан! Можно ли вместо easy-peasy, lemon squeezy просто сказать easy-peasy? Перевод будет одинаковый?
Английский язык 1 класс Фразеологизмы и идиомы easy-peasy lemon squeezy перевод фраз английский язык 11 класс синонимы в английском разговорный английский
Привет! Это такой интересный вопрос! Давай разберёмся вместе!
Можно сказать просто "easy-peasy"! Это выражение само по себе означает, что что-то очень простое и легко делается. А "lemon squeezy" добавляет немного веселья и игривости, но смысл остается похожим!
Так что, если ты скажешь просто "easy-peasy", все поймут, что ты имеешь в виду, что что-то очень просто!
Вот несколько фактов:
Так что смело используй "easy-peasy"! Удачи тебе!