Преобразование прямой речи в косвенную речь - это важный аспект изучения английского языка. Давайте рассмотрим, как это сделать, на примерах, которые вы привели.
-
Прямое высказывание: “I cannot drive them home,” he said.
- Во-первых, мы убираем кавычки и изменяем порядок слов.
- Затем, мы меняем местоимение "I" на "he" (так как говорящий - это "he").
- Фраза "cannot" остается без изменений, так как это отрицание.
- В конце добавляем "he said" в конце предложения.
Косвенная речь: He said that he could not drive them home.
-
Прямое высказывание: He said, “Do not go too far.”
- Сначала убираем кавычки и меняем порядок слов.
- Затем, "do not go" меняем на "not to go" для косвенной речи.
- Добавляем "that" после "he said".
Косвенная речь: He said that we should not go too far.
-
Прямое высказывание: “Do not make so much noise,” he says.
- Сначала убираем кавычки и меняем порядок слов.
- Затем, "do not make" меняем на "not to make".
- Обратите внимание, что время глагола "says" остается в настоящем, если это общее утверждение.
Косвенная речь: He says that we should not make so much noise.
Таким образом, при преобразовании прямой речи в косвенную речь важно учитывать изменения в местоимениях, структуре предложений и времени глаголов. Надеюсь, это объяснение помогло вам понять процесс!