Конечно, давайте разберем каждую из этих идиом по отдельности.
- "City slicker": Эта идиома используется для обозначения человека, который живет в городе и, как правило, имеет более утонченный или "гладкий" стиль жизни. Часто это относится к людям, которые могут не понимать или не иметь опыта в сельской жизни или в более простом образе жизни. Например, "He is a city slicker who has never been to the countryside."
- "Star attraction": Эта идиома обозначает что-то или кого-то, кто привлекает наибольшее внимание или интерес в каком-либо контексте, будь то шоу, мероприятие или туристическая достопримечательность. Например, "The new movie features a star attraction that everyone wants to see."
- "Bear markets": Этот термин используется в экономике и финансах, чтобы описать ситуацию на рынке, когда цены на акции или другие активы падают, и существует общее пессимистическое настроение среди инвесторов. Это противоположность "bull markets", где цены растут. Например, "During bear markets, many investors tend to sell their stocks."
Если у вас есть дополнительные вопросы по этим идиомам или другим аспектам английского языка, не стесняйтесь задавать!