gif
Портал edu4cash: Что это и как работает?.
gif
Как быстро получить ответ от ИИ.
gif
Как задонатить в Roblox в России в 2024 году.
gif
Обновления на edu4cash – новые награды, улучшенная модерация и эксклюзивные возможности для VIP!.
  • Задать вопрос
  • Назад
  • Главная страница
  • Вопросы
  • Предметы
    • Русский язык
    • Литература
    • Математика
    • Алгебра
    • Геометрия
    • Вероятность и статистика
    • Информатика
    • Окружающий мир
    • География
    • Биология
    • Физика
    • Химия
    • Обществознание
    • История
    • Английский язык
    • Астрономия
    • Физкультура и спорт
    • Психология
    • ОБЖ
    • Немецкий язык
    • Французский язык
    • Право
    • Экономика
    • Другие предметы
    • Музыка
  • Темы
  • Банк
  • Магазин
  • Задания
  • Блог
  • Топ пользователей
  • Контакты
  • VIP статус
  • Пригласи друга
  • Донат
  1. edu4cash
  2. Вопросы
  3. Английский язык
  4. 11 класс
  5. 10. Найдите в следующих предложениях сказуемое и переведите предложения на русский язык. В течение 40 лет после 1945 года страны Восточной Европы имели плановые экономики, в которых рыночные механизмы играли лишь небольшую роль. Правительство игра...
Задать вопрос
arthur96

2024-11-22 04:49:00

10. Найдите в следующих предложениях сказуемое и переведите предложения на русский язык.

  1. В течение 40 лет после 1945 года страны Восточной Европы имели плановые экономики, в которых рыночные механизмы играли лишь небольшую роль.
  2. Правительство играет важную роль в распределении ресурсов в экономике.
  3. Товары производятся на фермах или на фабриках. Товары обеих групп потребляются людьми, которые их покупают.
  4. Государственное плановое управление решает, что будет производиться, как это будет производиться и для кого это будет производиться.
  5. Решения о распределении ресурсов принимаются каждый день в каждом городе, в основном через механизмы рынков и цен.
  6. Когда в Бразилии был высокий урожай кофе, бразильское правительство купило много кофе у фермеров, а затем сожгло его.
  7. Рынки зерна значительно изменились за последние 25 лет в Соединенных Штатах и Европе. В обеих странах высокий уровень государственного вмешательства в сельское хозяйство.
  8. Идеи Адама Смита, знаменитого шотландского философа и экономиста, изучаются экономистами уже более двухсот лет.

11. Переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на разные значения глагола to be перед инфинитивом.

  1. Цены должны регулировать производство и потребление в рыночной экономике.
  2. Проблема государственного регулирования рынков заключается в контроле того, как работают государственные ограничения в реальной жизни.
  3. Цель этой книги состоит в том, чтобы сформировать теорию роли государства в экономической жизни.
  4. Рынок должен решать, сколько производить.
  5. Строительное общество — это финансовая организация, целью которой является помощь людям в покупке домов или квартир.
  6. Когда авторы учебника обсуждали примеры, их намерением было подготовить студентов к будущим экономическим анализам.
  7. Государства должны регулировать или планировать производство и потребление. Первое характерно для смешанных экономик, второе — для командных экономик.

Английский язык 11 класс Экономика и роль государства в ней английский язык 11 класс сказуемое перевод предложений экономические термины рыночная экономика государственное регулирование Плановая экономика Адам Смит механизмы рынка ресурсы потребление производство финансовые организации учебник экономический анализ смешанные экономики командные экономики Новый

Ответить

Born

2024-11-22 04:49:00

10. Найдите в следующих предложениях сказуемое и переведите предложения на русский язык.

  1. For 40 years after 1945 countries in Eastern Europe had planned economies in which market mechanisms played only a small role.

    В этом предложении сказуемыми являются "had planned" и "played". Перевод: "В течение 40 лет после 1945 года в странах Восточной Европы была плановая экономика, при которой рыночные механизмы играли незначительную роль."

  2. The government plays an important role in allocating resources in the economy.

    Сказуемое здесь - "plays". Перевод: "Правительство играет важную роль в распределении ресурсов в экономике."

  3. Goods are produced on farms or in factories. Goods of both groups are consumed by the people who buy them.

    Здесь сказуемыми являются "are produced", "are consumed" и "buy". Перевод: "Товары производят на фермах или на фабриках. Товары обеих категорий потребляют люди, которые их покупают."

  4. A government planning office decides what will be produced, how it will be produced, and for whom it will be produced.

    Сказуемое здесь - "decides" и "will be produced". Перевод: "Государственное плановое управление решает, что будет производиться, как это будет производиться и для кого это будет производиться."

  5. Resource allocation decisions are being made every day in every city, mostly through the mechanisms of markets and prices.

    Здесь сказуемое - "are being made". Перевод: "Решения о распределении ресурсов принимаются каждый день в каждом городе, в основном через механизмы рынков и цен."

  6. When there was a bumper coffee crop in Brazil, much coffee was bought by the Brazilian government from farmers and then burnt.

    Сказуемыми здесь являются "was", "was bought" и "burnt". Перевод: "Когда в Бразилии был высокий урожай кофе, бразильское правительство купило много кофе у фермеров, а затем сожгло его."

  7. Grain markets have greatly changed over the last 25 years in the United States and Europe. Both have high levels of government intervention in their agriculture.

    Сказуемыми являются "have changed" и "have". Перевод: "Рынки зерна значительно изменились за последние 25 лет в Соединенных Штатах и Европе. В обеих странах высокий уровень государственного вмешательства в сельское хозяйство."

  8. The ideas of Adam Smith, the famous Scottish philosopher and economist, have been studied by economists for over two hundred years.

    Сказуемое здесь - "have been studied". Перевод: "Идеи Адама Смита, знаменитого шотландского философа и экономиста, изучаются экономистами уже более двухсот лет."

11. Переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на разные значения глагола to be перед инфинитивом.

  1. Prices are to regulate production and consumption in a market economy.

    Здесь "are to regulate" переводится как "должны регулировать". Перевод: "Цены должны регулировать производство и потребление в рыночной экономике."

  2. The problem with government regulation of markets is to control how government restrictions work in real life.

    В данном случае "is to control" переводится как "заключается в контроле". Перевод: "Проблема государственного регулирования рынков заключается в контроле того, как работают государственные ограничения в реальной жизни."

  3. The aim of that book is to form a theory of the role of government in economic life.

    Здесь "is to form" переводится как "состоит в том, чтобы сформировать". Перевод: "Цель этой книги состоит в том, чтобы сформировать теорию роли государства в экономической жизни."

  4. The market is to decide how much to produce.

    Сказуемое "is to decide" переводится как "должен решать". Перевод: "Рынок должен решать, сколько производить."

  5. A building society is a financial organization whose purpose is to help people buy houses or flats.

    Здесь "is" и "is to help" переводятся как "это" и "целью которой является". Перевод: "Строительное общество — это финансовая организация, целью которой является помощь людям в покупке домов или квартир."

  6. When the authors of the textbook discussed examples, their intention was to prepare students for future economic analyses.

    Здесь "was to prepare" переводится как "было намерением подготовить". Перевод: "Когда авторы учебника обсуждали примеры, их намерением было подготовить студентов к будущим экономическим анализам."

  7. Governments are to regulate or plan production and consumption. The former is typical of mixed economies, the latter is typical of command economies.

    Здесь "are to regulate" переводится как "должны регулировать", а "is" переводится как "является". Перевод: "Государства должны регулировать или планировать производство и потребление. Первое характерно для смешанных экономик, второе — для командных экономик."


arthur96 ждет твоей помощи!

Ответь на вопрос и получи 32 Б 😉
Ответить

  • Политика в отношении обработки персональных данных
  • Правила использования сервиса edu4cash
  • Правила использования файлов cookie (куки)

Все права сохранены.
Все названия продуктов, компаний и марок, логотипы и товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

Copyright 2024 © edu4cash

Получите 500 балов за регистрацию!
Регистрация через ВКонтакте Регистрация через Google

...
Загрузка...
Войти через ВКонтакте Войти через Google Войти через Telegram
Жалоба

Для отправки жалобы необходимо авторизоваться под своим логином, или отправьте жалобу в свободной форме на e-mail [email protected]

  • Карма
  • Ответов
  • Вопросов
  • Баллов
Хочешь донатить в любимые игры или получить стикеры VK бесплатно?

На edu4cash ты можешь зарабатывать баллы, отвечая на вопросы, выполняя задания или приглашая друзей.

Баллы легко обменять на донат, стикеры VK и даже вывести реальные деньги по СБП!

Подробнее