Как перевести на английский язык, используя модальные глаголы must, may, might или can't следующие предложения?
Английский язык 11 класс Модальные глаголы в английском языке модальные глаголы must may might can't перевод на английский английский язык 11 класс предложения на английском упражнения по английскому грамматика английского перевод предложений учебный материал изучение английского языка навыки перевода английский для старших классов Новый
Давайте разберем, как перевести данные предложения на английский язык, используя модальные глаголы must, may, might и can't. Каждый из этих глаголов имеет свои особенности в выражении уверенности или предположений.
1. Они, должно быть, живут в Санкт-Петербурге.
Для выражения уверенности в текущем состоянии используется глагол must. Поэтому перевод будет:
2. Они, может быть, живут в Санкт-Петербурге.
Здесь мы выражаем вероятность, но не такую сильную, как в первом случае, поэтому используем may:
3. Может быть, они и живут в Санкт-Петербурге (хотя едва ли).
Для передачи слабой вероятности подходит might, так как это выражает еще более неуверенное предположение:
4. Не может быть, что они живут в Санкт-Петербурге.
Чтобы выразить невозможность, используем can't:
5. Они, должно быть, жили в Санкт-Петербурге.
Здесь мы говорим о прошлом, и для этого используется must have:
6. Они, может быть, жили в Санкт-Петербурге.
Аналогично переводу для настоящего времени, здесь подойдёт may have:
7. Может быть, они и жили в Санкт-Петербурге (хотя едва ли).
Для выражения сомнений в прошедшем времени используем might have:
8. Не может быть, что они жили в Санкт-Петербурге.
Здесь мы также используем couldn't have, чтобы выразить невозможность в прошлом:
9. Не может быть, что он на работе.
Для выражения невозможности в настоящем используем can't:
10. Он, должно быть, был на работе.
Для выражения уверенности о прошлом используем must have been:
11. Он, может быть, на работе.
Для выражения возможности используем may:
12. Он, может быть, был на работе.
Здесь подойдёт may have been:
13. Может быть, он и на работе (хотя едва ли).
Используем might для выражения сомнения:
14. Может быть, он и был на работе (хотя едва ли).
И для прошедшего времени подойдёт might have been:
Таким образом, мы видим, как использование модальных глаголов может изменять значение предложений в зависимости от уверенности или вероятности. Надеюсь, это объяснение было полезным!