Чтобы правильно завершить предложения с использованием "could have" или "should have", необходимо понимать разницу между этими двумя выражениями:
- Could have используется, когда мы говорим о возможности, которая не была реализована в прошлом.
- Should have используется, когда мы выражаем сожаление или критику по поводу того, что что-то не было сделано, хотя это было бы правильным решением.
Теперь давайте завершим ваши предложения:
- You should have informed me about the schedule change before I travelled all the way across town for the cancelled meeting.
- I should have realized something was wrong when she stopped replying to my messages so suddenly.
- They could have taken the earlier flight if they hadn’t wasted so much time packing at the last minute.
- He should have double-checked the figures before submitting the financial report to the client.
- We could have avoided the whole situation if we had just communicated more clearly from the start.
- She should have brought her ID to the interview as it was clearly stated in the email instructions.
- I should have been more supportive when she told me about her decision, instead of questioning her every move.
- You should have thought twice before posting such a controversial comment on social media.
- The team could have met the deadline if they had asked for help instead of trying to manage everything alone.
- He should have noticed the warning signs long before the issue escalated out of control.
- We could have taken a different route if we had checked the traffic report before leaving.
- They should have listened to the expert advice instead of assuming they knew better.
Таким образом, мы используем "should have" для выражения сожаления о том, что что-то не было сделано, и "could have" для указания на возможность, которая была упущена.