Давайте переведем предложенные фразы на английский язык. Я объясню, как это сделать, шаг за шагом.
- Для корректной работы ПО его нужно обновлять.
Перевод: For the software to function correctly, it needs to be updated.
- Здесь мы начинаем с "For the software" - "Для ПО".
- Затем добавляем "to function correctly" - "чтобы функционировать корректно".
- Заканчиваем с "it needs to be updated" - "его нужно обновлять".
- При установке ПО нужно проверить совместимо ли оно с вашей системой.
Перевод: When installing the software, it is necessary to check if it is compatible with your system.
- Начинаем с "When installing the software" - "При установке ПО".
- Далее "it is necessary to check" - "нужно проверить".
- И завершаем "if it is compatible with your system" - "совместимо ли оно с вашей системой".
- Операционная система запускает ПО.
Перевод: The operating system runs the software.
- Здесь "The operating system" - "Операционная система".
- И "runs the software" - "запускает ПО".
- Операционная система управляет программным и аппаратным обеспечением компьютера.
Перевод: The operating system manages the software and hardware of the computer.
- Начинаем с "The operating system" - "Операционная система".
- Далее "manages the software and hardware" - "управляет программным и аппаратным обеспечением".
- Заканчиваем с "of the computer" - "компьютера".
- Файлы с расширением rar или zip нужно распаковать.
Перевод: Files with the extension rar or zip need to be unpacked.
- Начинаем с "Files with the extension" - "Файлы с расширением".
- Далее "rar or zip" - "rar или zip".
- И завершаем "need to be unpacked" - "нужно распаковать".
Теперь у вас есть переведенные фразы с объяснением каждого шага. Если у вас есть вопросы, не стесняйтесь их задавать!