1. That makes sense.
- When you explained your reasoning, I thought, "That makes sense."
Когда ты объяснил свои доводы, я подумал: "Это имеет смысл."
- After reviewing the data, I can see why you made that decision; it really does make sense.
После анализа данных, я понимаю, почему ты принял это решение; это действительно имеет смысл.
2. I’m not quite sure.
- I’m not quite sure if we will have enough time to finish the project.
Я не совсем уверен, что у нас будет достаточно времени, чтобы завершить проект.
- When it comes to the weather, I’m not quite sure what to expect this weekend.
Что касается погоды, я не совсем уверен, чего ожидать в эти выходные.
3. But I believe.
- It seems challenging, but I believe we can overcome this obstacle together.
Это кажется сложным, но я верю, что мы можем преодолеть это препятствие вместе.
- There are many doubts, but I believe in your abilities to succeed.
Есть много сомнений, но я верю в твои способности добиться успеха.
4. Let’s get to the point.
- We have limited time, so let’s get to the point and discuss the main issues.
У нас ограниченное время, поэтому давайте перейдем к делу и обсудим основные вопросы.
- I appreciate the small talk, but let’s get to the point of our meeting.
Я ценю разговоры ни о чем, но давайте перейдем к сути нашей встречи.
5. It’s easier said than done.
- Starting a new business sounds exciting, but it’s easier said than done.
Начать новый бизнес звучит захватывающе, но это легче сказать, чем сделать.
- Everyone tells me to stay positive, but it’s easier said than done when times are tough.
Все говорят мне оставаться позитивным, но это легче сказать, чем сделать, когда времена трудные.
6. I’d appreciate it if you could.
- I’d appreciate it if you could send me the report by tomorrow.
Я был бы признателен, если бы ты мог отправить мне отчет к завтрашнему дню.
- I’d appreciate it if you could help me with this task.
Я был бы признателен, если бы ты мог помочь мне с этой задачей.
7. Let me put it this way.
- Let me put it this way: if we don’t act now, we might miss our chance.
Позволь мне сказать это так: если мы не действуем сейчас, мы можем упустить наш шанс.
- Let me put it this way: your hard work will pay off in the end.
Позволь мне сказать это так: твои усилия окупятся в конце концов.
8. As far as I know.
- As far as I know, the meeting is still scheduled for Friday.
Насколько я знаю, встреча все еще запланирована на пятницу.
- As far as I know, we have enough resources to complete the project.
Насколько я знаю, у нас достаточно ресурсов для завершения проекта.
9. I couldn’t agree more.
- When you said that teamwork is essential, I couldn’t agree more.
Когда ты сказал, что командная работа важна, я не мог не согласиться.
- Regarding the importance of education, I couldn’t agree more with your statement.
Что касается важности образования, я не могу не согласиться с твоим утверждением.
10. To be honest.
- To be honest, I didn’t enjoy the movie as much as I thought I would.
Честно говоря, мне не понравился фильм так, как я думал.
- To be honest, I think we need to reconsider our strategy.
Честно говоря, я думаю, что нам нужно пересмотреть нашу стратегию.
11. It’s not a big deal.
- If you forgot your notes, it’s not a big deal; we can work without them.
Если ты забыл свои заметки, это не проблема; мы можем работать без них.
- Don’t worry about the mistake; it’s not a big deal.
Не переживай из-за ошибки; это не проблема.