Как можно перевести фразу: "Cat got your tongue"?
Только не с помощью переводчика.
Заранее спасибо.
Английский язык 4 класс Идиомы перевод фразы Cat got your tongue значение выражения английский язык идиомы на английском Новый
Фраза "Cat got your tongue" является идиомой в английском языке. Это выражение используется, когда кто-то молчит или не может сказать что-то, особенно в ситуации, когда от него ожидают ответа. Давайте разберем, как можно перевести эту фразу на русский язык, и что она может означать.
Шаги для понимания и перевода:
Сначала нужно понять, что эта фраза не имеет буквального значения. Она не говорит о том, что кошка действительно забрала язык у человека. Это просто образное выражение.
Чаще всего эту фразу говорят, когда кто-то не отвечает на вопрос или выглядит растерянным. Например, если вы спросили у друга, почему он опоздал, а он молчит, вы можете сказать: "Что, кошка у тебя язык забрала?"
В русском языке есть похожие выражения, которые могут передать тот же смысл. Например, "Почему молчишь?" или "Где язык потерял?"
Таким образом, наиболее подходящий перевод фразы "Cat got your tongue" может быть "Почему молчишь?" или "Где язык потерял?" Это передает ту же идею о молчании и ожидании ответа.
Итак, фраза "Cat got your tongue" в русском языке может быть переведена как "Почему молчишь?" или "Где язык потерял?", что сохраняет смысл оригинала и звучит естественно.