Давайте разберем каждое предложение и найдем в них ошибки. Я объясню, что не так и как можно исправить.
-
(0) “Thank you”, said the women, and she gave the fairy twelve shilling.
- Ошибка: слово "women" (женщины) используется во множественном числе, а нам нужно в единственном числе - "woman".
- Ошибка: "shilling" должен быть во множественном числе, так как мы говорим о двенадцати шиллинг. Правильный вариант - "twelve shillings".
- Исправленный вариант: “Thank you,” said the woman, and she gave the fairy twelve shillings.
-
(1) It was the prices of the barleycorn.
- Ошибка: слово "prices" (цены) нужно заменить на "price" (цена), так как речь идет о единственном числе.
- Исправленный вариант: It was the price of the barleycorn.
-
(2) Then she went to home and planted it.
- Ошибка: правильное выражение - "went home" без предлога "to".
- Исправленный вариант: Then she went home and planted it.
-
(3) And immediately there grow up a large handsome flower like a tulip in appearance, but with its leaves tightly closed as in a bud.
- Ошибка: форма глагола "grow" должна быть "grew" в прошедшем времени.
- Исправленный вариант: And immediately there grew up a large handsome flower like a tulip in appearance, but with its leaves tightly closed as in a bud.
-
(4) “It is a beautiful flower,” said the woman and kissed the red and golden-coloured leaves.
- Ошибка: перед "and" необходимо поставить запятую, так как это соединяет два независимых предложения.
- Исправленный вариант: “It is a beautiful flower,” said the woman, and kissed the red and golden-coloured leaves.
-
(5) When she do so, the flower opened and she could see that it was a real tulip.
- Ошибка: "do" необходимо заменить на "did", так как мы говорим о прошедшем времени.
- Исправленный вариант: When she did so, the flower opened and she could see that it was a real tulip.
Теперь у нас есть исправленные предложения. Обратите внимание на времена глаголов и правильные формы слов. Это важно для правильного понимания и построения предложений в английском языке!