Давайте перефразируем эти специальные вопросы. Я объясню, как можно изменить формулировку, сохраняя при этом их смысл.
- Куда ты ходил вчера? - В какое место ты ездил вчера?
- Что ты делал вчера? - Чем ты занимался вчера?
- Во сколько ты пришел домой вчера? - Когда ты вернулся домой вчера?
- Где ты в последний раз встречал своих друзей? - В каком месте ты последний раз видел своих друзей?
- Где ты обедал вчера? - В каком ресторане или кафе ты ел обед вчера?
- Что ты читал на уроках на прошлой неделе? - Какие книги или материалы ты изучал на уроках на прошлой неделе?
- Что ты нашел на улице в последний раз? - Какую вещь ты обнаружил на улице в последний раз?
- Когда ты в последний раз разговаривал с другом по телефону? - В какой день ты последний раз общался с другом по телефону?
- Где ты провел прошлое воскресенье? - В каком месте ты провел прошлое воскресенье?
- Какой фильм ты видел в кино в последний раз? - Какой последний фильм ты смотрел в кинотеатре?
- Где ты купил свой мобильный телефон? - В каком магазине ты приобрел свой мобильный телефон?
- Куда ты положил свой мобильный телефон? - В какое место ты положил свой мобильный телефон?
- Почему ты взял машину отца? - С какой причиной ты использовал машину своего отца?
- Сколько упражнений ты сделал дома в последний раз? - Какое количество заданий ты выполнил дома в последний раз?
- Сколько ошибок ты сделал в своем последнем домашнем задании? - Какое число ошибок ты допустил в своем последнем домашнем задании?
Таким образом, мы можем изменить формулировку вопросов, не теряя их сути. Это полезный навык, который поможет вам лучше понимать и использовать английский язык.