Давайте переведем каждое предложение на английский язык, используя выражение to be able to. Это выражение используется для обозначения способности или возможности что-то сделать.
- Она не сможет вовремя добраться до аэропорта. She will not be able to get to the airport on time.
- Ты сможешь отправить ему электронную почту сегодня вечером? Will you be able to send him an email this evening?
- Они какое-то время не смогут смотреть телевизор: с ним что-то случилось. They will not be able to watch TV for a while: something happened to it.
- Боюсь, что он не сможет помочь мне переехать в новый дом на следующей неделе. I am afraid he will not be able to help me move to a new house next week.
- Ты сможешь сделать эту работу завтра? Will you be able to do this work tomorrow?
- Я думаю, она не сумеет решить эту задачу. I think she will not be able to solve this problem.
- Завтра я буду свободен и смогу помочь тебе. Tomorrow I will be free and will be able to help you.
- Мы сможем поехать в Нью-Йорк в будущем году? Will we be able to go to New York next year?
- Ты сможешь починить мой магнитофон? Will you be able to fix my tape recorder?
- Вчера я не смог повидать директора, так как он был на конференции, но сегодня после работы я смогу это сделать. Yesterday I was not able to see the director because he was at a conference, but today after work I will be able to do it.
- Он рад, что смог вовремя закончить задание. He is glad that he was able to finish the assignment on time.
Таким образом, мы использовали выражение to be able to для передачи значения способности или возможности в каждом предложении. Обратите внимание на изменения в конструкции предложений при переводе.