Давайте переведем предложенные вами предложения на английский язык. Я объясню каждый шаг, чтобы вы могли понять, как это делать самостоятельно.
- Страна простирается от Атлантического океана до Тихого.
Перевод: The country stretches from the Atlantic Ocean to the Pacific.
- В США почти каждый вид погоды.
Перевод: In the USA, there is almost every type of weather.
- Также здесь много видов земли.
Перевод: There are also many types of land here.
- Самые высокие горы - это Скалистые горы, а самая длинная река - Миссисипи.
Перевод: The highest mountains are the Rocky Mountains, and the longest river is the Mississippi.
Теперь давайте разберем, как мы пришли к этим переводам:
- Страна простирается от Атлантического океана до Тихого.
- "Страна" переводится как "The country".
- "простирается" переводится как "stretches".
- "от" переводится как "from".
- "Атлантического океана" - "the Atlantic Ocean".
- "до" переводится как "to".
- "Тихого" - "the Pacific".
- В США почти каждый вид погоды.
- "В США" переводится как "In the USA".
- "почти" - "almost".
- "каждый" - "every".
- "вид погоды" - "type of weather".
- Также здесь много видов земли.
- "Также" переводится как "There are also".
- "здесь" - "here".
- "много" - "many".
- "видов земли" - "types of land".
- Самые высокие горы - это Скалистые горы, а самая длинная река - Миссисипи.
- "Самые высокие горы" переводится как "The highest mountains".
- "это" - "are".
- "Скалистые горы" - "the Rocky Mountains".
- "а" переводится как "and".
- "самая длинная река" - "the longest river".
- "Миссисипи" - "the Mississippi".
Надеюсь, этот разбор поможет вам лучше понять, как переводить предложения с русского на английский!