Давайте разберем каждое из предложений, перепишем их и переведем на русский язык, обращая внимание на формы сравнения, а также неопределенные и отрицательные местоимения.
-
Предложение: "Moscow is the largest city in Russia."
Переписанное предложение: "Moscow is bigger than any other city in Russia."
Перевод: "Москва больше любого другого города в России."
-
Предложение: "The more experiments we carry out, the more data we obtain."
Переписанное предложение: "As we conduct more experiments, we gather more data."
Перевод: "По мере проведения большего количества экспериментов мы собираем больше данных."
-
Предложение: "This is the most beautiful view I have ever seen in my life."
Переписанное предложение: "I have never seen a more beautiful view in my life."
Перевод: "Я никогда не видел более красивого вида в своей жизни."
-
Предложение: "Any monument in the city has its own history."
Переписанное предложение: "Every monument in the city has a unique history."
Перевод: "Каждый памятник в городе имеет свою уникальную историю."
-
Предложение: "Nobody knows anything about this experiment."
Переписанное предложение: "No one knows anything about this experiment."
Перевод: "Никто ничего не знает об этом эксперименте."
-
Предложение: "The names of some streets and squares are living history of the city."
Переписанное предложение: "The names of certain streets and squares represent the living history of the city."
Перевод: "Названия некоторых улиц и площадей представляют собой живую историю города."
Таким образом, мы переписали и перевели каждое предложение, сохраняя их смысл и выделяя формы сравнения, а также неопределенные и отрицательные местоимения.