Как перевести следующее письмо: "Dear Russian Friends, As headteacher of a Local State School in London, I would like to invite a group of up to 20 students and 2 teachers from your school to visit us. I propose that you come for 15-20 days in April and that your group stays with the families of children from our school. Our school will be responsible for the costs of accommodation and for the educational and social programme, as agreed with our partners from your school. Yours sincerely Stephen Wooding"?
Английский язык 8 класс Приглашение на обменный визит перевод письма на английском английский язык перевод текста учебный процесс приглашение в школу Новый
Чтобы перевести данное письмо, давайте разберем его по частям и переведем каждую из них. Это поможет понять структуру письма и сделать перевод более точным.
1. Приветствие:
"Dear Russian Friends,"
Перевод: "Дорогие российские друзья,"
2. Введение:
"As headteacher of a Local State School in London, I would like to invite a group of up to 20 students and 2 teachers from your school to visit us."
Перевод: "В качестве директора местной государственной школы в Лондоне, я хотел бы пригласить группу из 20 студентов и 2 учителей из вашей школы посетить нас."
3. Предложение:
"I propose that you come for 15-20 days in April and that your group stays with the families of children from our school."
Перевод: "Я предлагаю, чтобы вы приехали на 15-20 дней в апреле, и чтобы ваша группа жила в семьях детей из нашей школы."
4. Условия:
"Our school will be responsible for the costs of accommodation and for the educational and social programme, as agreed with our partners from your school."
Перевод: "Наша школа будет нести ответственность за расходы на проживание, а также за образовательную и социальную программу, как было согласовано с нашими партнерами из вашей школы."
5. Заключение:
"Yours sincerely Stephen Wooding"
Перевод: "С уважением, Стивен Удинг"
Итак, полное письмо на русском языке будет выглядеть так:
Дорогие российские друзья,
В качестве директора местной государственной школы в Лондоне, я хотел бы пригласить группу из 20 студентов и 2 учителей из вашей школы посетить нас. Я предлагаю, чтобы вы приехали на 15-20 дней в апреле, и чтобы ваша группа жила в семьях детей из нашей школы. Наша школа будет нести ответственность за расходы на проживание, а также за образовательную и социальную программу, как было согласовано с нашими партнерами из вашей школы.
С уважением, Стивен Удинг
Таким образом, мы разобрали письмо и перевели его на русский язык, сохранив структуру и смысл оригинала.