Конечно! Давайте переведем эти предложения, используя глаголы "to go" и "to come". Я объясню, как это сделать шаг за шагом.
- Вы ходите (учитесь) в школу? - Do you go to school?
- Вы часто ездите за город? - Do you often go to the countryside?
- Наши коллеги каждый месяц ходят в театр. - Our colleagues go to the theater every month.
- Ты ходишь домой из школы с друзьями? - Do you go home from school with your friends?
- Моя сестра часто ездит к друзьям в Лондон. Она ездит туда с мужем. - My sister often goes to her friends in London. She goes there with her husband.
- Ее подруга приходит к нам каждый день, потому что мы даем ей книги. - Her friend comes to us every day because we give her books.
- Когда мой брат приходит домой из офиса, он обычно очень голодный, потому что он не завтракает и не обедает на работе. - When my brother comes home from the office, he is usually very hungry because he doesn’t have breakfast or lunch at work.
- Когда наши друзья приезжают за город, они всегда навещают друзей. - When our friends go to the countryside, they always visit their friends.
- Когда начальник приезжает в офис, он проверяет нашу работу. - When the boss comes to the office, he checks our work.
- Почему ты редко приходишь в институт? - Why do you rarely come to the institute?
- В этом году они приходят к нам очень редко. - This year they come to us very rarely.
- Выйдите, пожалуйста, из комнаты! - Please go out of the room!
- Подойдите к нам, пожалуйста! - Please come to us!
- Почему твой брат часто ездит в Англию? - Why does your brother often go to England? - Он часто ездит в Англию, потому что он посещает там колледжи и университеты. Но он всегда возвращается домой. - He often goes to England because he visits colleges and universities there. But he always comes back home.
- Кто приходит к вам каждое воскресенье? - Who comes to you every Sunday?
- Куда ты ходишь каждый день? - Where do you go every day?
- Куда ты идешь сейчас? - Where are you going now?
- Подойди сюда, пожалуйста! - Please come here!
- Эти менеджеры приходят сюда, потому что они здесь работают. - These managers come here because they work here.
- Когда наши коллеги ездят в Лондон, они всегда покупают английские книги для нас. - When our colleagues go to London, they always buy English books for us.
- Почему муж твоей сестры часто ездит в Токио? - Why does your sister's husband often go to Tokyo? - Он часто ездит в Токио, потому что он там работает. - He often goes to Tokyo because he works there.
- Мне бы хотелось пойти в кино! - I would like to go to the cinema! - Не ходи в кино одна. - Don't go to the cinema alone.
В этих переводах мы использовали глаголы "to go" и "to come" в зависимости от контекста. "To go" используется, когда мы говорим о движении от одного места к другому, а "to come" - когда речь идет о движении к говорящему или о том, чтобы прийти в какое-то место.