Давайте разберем, как правильно употреблять сослагательное наклонение после слова "wish". Сослагательное наклонение используется, когда мы говорим о том, что мы желаем, чтобы что-то было иначе, чем есть на самом деле. Важно помнить, что форма "wish" требует определенных грамматических конструкций в зависимости от времени и контекста.
Теперь перейдем к каждому предложению:
- I wish I had consulted the teacher when I felt that mathematics was too difficult for me.
- Здесь мы используем "had consulted", потому что речь идет о желании изменить прошлое. Мы сожалеем о том, что не обратились к учителю.
- I love sunny weather. I wish it were warm and fine all the year round.
- В этом предложении используется форма "were", так как мы говорим о настоящем желании, которое не соответствует действительности — мы хотели бы, чтобы погода была всегда теплой.
- I wish I had not lent Nick my watch: he has broken it.
- Здесь также используется "had not lent", поскольку мы выражаем сожаление о прошлом действии — о том, что мы одолжили часы, и теперь они сломаны.
- I wish you sent a word as soon as you arrive.
- В этом случае используется простое настоящее "sent", так как мы говорим о желании, которое касается будущего, но в контексте ожидания.
- I wish I did not have to do my homework every day.
- Здесь мы используем "did not have to", чтобы выразить желание не выполнять домашнее задание, это касается настоящего.
- I wish you had gone skiing with me yesterday: I had such a good time!
- Здесь используется "had gone", так как мы говорим о сожалении о том, что не произошло в прошлом — мы хотели, чтобы вы катались на лыжах вместе с нами.
Теперь давайте переведем предложенные фразы на английский язык:
- I wish Tom hadn't left.
- Это означает, что мы сожалеем о том, что Том уехал.
- I wish we had holidays now.
- Здесь мы выражаем желание, чтобы у нас были каникулы в данный момент.
- I wish you had been to the exhibition.
- Это означает, что нам жаль, что вы не посетили выставку.
- I wish I spoke French.
- Здесь мы сожалеем о том, что не знаем французского языка.
- I wish it were not raining.
- В этом предложении мы выражаем сожаление о текущей ситуации — о том, что идет дождь.
Таким образом, важно внимательно подбирать формы глаголов в зависимости от времени и контекста, когда мы используем "wish".