Ребята, у меня срочный вопрос по английскому языку! Помогите, пожалуйста!
2. Поставьте глагол в скобках в правильную форму (Participle I, Participle II Active или Passive Voice). Переведите предложения.
Английский язык 8 класс Глаголы в форме причастий (Participle I и Participle II) и Passive Voice глагол в скобках правильная форма Participle I Participle II Active Voice Passive Voice перевод предложений английский язык 8 класс помощь по английскому задания по английскому Новый
Давайте разберем каждое предложение и определим, какую форму глагола нужно использовать, а затем переведем их на русский язык.
Здесь нам нужно использовать Present Participle (Participle I), потому что мы говорим о действии, которое происходит одновременно с другим действием. Правильная форма: "breaking".
Перевод: "The man saw the robber breaking into the house."
В первом случае мы используем Participle II (Passive Voice), так как речь идет о том, что дети "родились" (bear) вне брака. Правильная форма: "born". Во втором случае также используется Participle II (Passive Voice) для "estranged". Правильная форма: "estranged".
Перевод: "In the UK, children born out of wedlock have fewer rights to financial support from estranged fathers than legitimate children."
Здесь мы используем Participle II (Passive Voice), так как речь идет о праве, которое относится к аресту. Правильная форма: "to arrest".
Перевод: "To arrest a person is a legal right to consult a lawyer."
Здесь нам нужно использовать Participle II (Passive Voice), так как действие "обвинять" относится к нему. Правильная форма: "charged".
Перевод: "When he was charged with murder, he was arrested."
Здесь мы используем Participle II (Passive Voice), так как речь идет о человеке, который "обвиняется". Правильная форма: "accused".
Перевод: "A person accused before a magistrate can demand to be sent to trial in the High Court."
Здесь мы используем Participle II (Passive Voice), так как речь идет о делах, которые "включают" людей. Правильная форма: "involving".
Перевод: "Cases involving people under 17 are heard in youth courts."
Здесь мы используем Participle I (Active Voice), так как действие "расследовать" происходит одновременно с другим действием. Правильная форма: "investigating".
Перевод: "During the investigation of this case, the officer questioned many people."
Надеюсь, это поможет вам понять, как правильно использовать разные формы глаголов в английском языке!