Как перевести следующие предложения на русский язык?
Английский язык 9 класс Наречия частоты
Чтобы правильно перевести эти предложения на русский язык, нужно учитывать порядок слов, время и частотные наречия. Давайте разберем каждое предложение отдельно:
В этом предложении используется наречие частоты "usually" (обычно), которое указывает на регулярность действия. В русском языке оно обычно ставится перед сказуемым. Перевод будет: Мы обычно ходим за покупками на выходных.
Здесь наречие "sometimes" (иногда) также указывает на частоту действия и ставится перед сказуемым. Перевод: Он иногда ложится спать поздно.
В этом предложении наречие "never" (никогда) указывает на отсутствие действия и ставится перед сказуемым. Перевод: Саманта никогда не смотрит телевизор утром.
Здесь снова используется наречие "usually". Важно также правильно перевести время "at half past seven" (в половине восьмого). Перевод: Я обычно ужинаю в половине восьмого.
Обратите внимание на то, что "Timoften" — это, скорее всего, опечатка, и должно быть "Tim often" (Тим часто). Наречие "often" (часто) также ставится перед сказуемым. Перевод: Тим часто встречается с отцом после школы.
Таким образом, при переводе важно учитывать не только значение слов, но и порядок их расположения в предложении, а также особенности использования наречий частоты.