Давайте разберем, как правильно заполнить пропуски наречием abroad в предложенных устойчивых сочетаниях. Это наречие переводится как «за границей» и используется, когда мы говорим о поездках или жизни в другой стране.
- Have you ever abroad? - Здесь мы можем сказать: "Have you ever been abroad?" (Ты когда-нибудь был за границей?)
- Does anybody of your friends abroad? - Правильный вариант: "Does anybody of your friends go abroad?" (Кто-нибудь из твоих друзей ездит за границу?)
- Do you often abroad? - Здесь подойдет: "Do you often travel abroad?" (Ты часто путешествуешь за границу?)
- When are you abroad next time? - Правильный вариант: "When are you going abroad next time?" (Когда ты в следующий раз поедешь за границу?)
- Would you like your brother or sister abroad together with you? - Здесь можно сказать: "Would you like your brother or sister to go abroad together with you?" (Хотел бы ты, чтобы твой брат или сестра поехали за границу вместе с тобой?)
- What did you like most of all when you abroad? - Правильный вариант: "What did you like most of all when you were abroad?" (Что тебе больше всего понравилось, когда ты был за границей?)
- What should you do in order abroad? - Здесь подходит: "What should you do in order to go abroad?" (Что тебе нужно сделать, чтобы поехать за границу?)
- Can you afford abroad two - three times a year? - Правильный вариант: "Can you afford to travel abroad two - three times a year?" (Можешь ли ты позволить себе ездить за границу два - три раза в год?)
- Is it easy abroad long time? - Здесь подойдет: "Is it easy to stay abroad for a long time?" (Легко ли находиться за границей долгое время?)
- What do you like more: abroad or to stay in your country? - Правильный вариант: "What do you like more: to travel abroad or to stay in your country?" (Что тебе нравится больше: путешествовать за границу или оставаться в своей стране?)
Таким образом, мы видим, как наречие abroad используется в различных контекстах. Важно помнить, что его необходимо правильно сочетать с глаголами и другими частями речи, чтобы передать нужный смысл.