Давайте разберем предложенные вами фразы и их перевод на русский язык. Это поможет вам лучше понять, как они строятся и какое значение имеют.
- I’d very much like it to be made clear to everyone. - Я бы очень хотел, чтобы это было разъяснено всем.
- Я очень рад, что всем это разъяснили. - I am very glad that this has been clarified to everyone.
- Я бы очень хотел всем разъяснить это. - I would very much like to clarify this to everyone.
- Я бы очень хотел, чтобы это разъяснили всем. - I would very much like it to be clarified to everyone.
Теперь давайте подробнее рассмотрим каждую из фраз:
- Первая фраза: "I’d very much like it to be made clear to everyone." Здесь выражается желание, чтобы информация была понятна всем. Обратите внимание на конструкцию "I’d very much like", которая используется для вежливого выражения желания.
- Вторая фраза: "Я очень рад, что всем это разъяснили." В этой фразе мы видим выражение радости по поводу того, что информация уже была разъяснена. Это утверждение в прошедшем времени.
- Третья фраза: "Я бы очень хотел всем разъяснить это." Здесь говорящий выражает желание объяснить что-то другим. Это активное желание, которое подразумевает, что говорящий готов взять на себя ответственность за разъяснение.
- Четвертая фраза: "Я бы очень хотел, чтобы это разъяснили всем." В этой фразе также выражается желание, но акцент сделан на том, чтобы кто-то другой сделал разъяснение.
Таким образом, все эти фразы связаны общей темой разъяснения информации, но каждая из них имеет свои нюансы. Практикуйте их использование в разных контекстах, чтобы лучше запомнить и понять их значение.