The article is known to be useful.
Другие предметы Колледж Полезность статьи иностранный язык профессиональная деятельность колледж изучение языков навыки общения язык в профессии подготовка специалистов образовательные программы иностранные языки в колледже важность языков практическое применение языка языковая компетенция обучение иностранным языкам роль языка в профессии профессии и языки Новый
Чтобы понять, как перевести и интерпретировать предложенные вами фразы, давайте разберем каждую из них по шагам.
Эта фраза переводится как "Известно, что статья полезна." Здесь используется конструкция "is known to be", что указывает на общепринятое мнение о статье.
В этом предложении мы говорим о статье, которая еще не найдена, и предполагаем, что она будет полезной. Здесь важно отметить, что используется форма "должна стать", что подразумевает ожидание.
Здесь мы используем "как известно", что указывает на то, что информация о полезности статьи является общепринятой. Это выражение придаёт уверенность в утверждении.
В данном предложении мы утверждаем, что статья, которая была найдена, действительно полезна. Это прямое и ясное утверждение о её качестве.
Таким образом, каждая из предложенных фраз имеет свое значение и может быть использована в различных контекстах, связанных с оценкой полезности статьи.