В каком ряду, не все фразеологические обороты являются синонимами:
держать себя в руках, держать ухо востро, держать язык за зубами
от слова до слова, от аза до ижицы, от альфы до омеги
втирать очки, водить за нос, морочить голову
важная птица, птица высокого полета, сильные мира сего
болеть душой, принимать участие, входить в положение
Другие предметы Колледж Фразеологизмы и синонимы фразеологические обороты синонимы русский язык культура речи колледж лексикология семантика языкознание стилистика учебные материалы Новый
Чтобы определить, в каком ряду не все фразеологические обороты являются синонимами, давайте проанализируем каждую группу фразеологизмов.
В этом ряду фразеологизмы имеют разные значения и не являются синонимами.
Все эти фразеологизмы имеют схожее значение и являются синонимами.
Все эти фразеологизмы имеют схожие значения и могут считаться синонимами.
Все эти фразеологизмы имеют схожее значение и являются синонимами.
Здесь также фразеологизмы имеют разные значения и не являются синонимами.
Вывод: В первом ряду и пятом ряду не все фразеологические обороты являются синонимами. Однако, если выбирать один ряд, то первый ряд ("держать себя в руках", "держать ухо востро", "держать язык за зубами") является наиболее ярким примером, где фразеологизмы имеют совершенно разные значения.