К подчеркнутой грамматической конструкции подберите русский перевод:
To meet him at the airport I had to get up early.
Другие предметы Университет Инфинитив английский язык университет грамматика перевод встречать чтобы встретить учеба аэропорт Новый
Чтобы правильно подобрать русский перевод к подчеркнутой грамматической конструкции в предложении "To meet him at the airport I had to get up early", давайте разберемся с его структурой и значением.
В данном предложении используется инфинитив "to meet", который указывает на цель действия. Это означает, что действие "встать рано" было необходимо для того, чтобы выполнить действие "встретить его в аэропорту".
Теперь рассмотрим предложенные варианты перевода:
Таким образом, правильный перевод к подчеркнутой конструкции будет "чтобы встретить", так как он точно передает смысл цели действия.