Large restaurants ordinary have walk-in … .
Другие предметы Университет Оборудование ресторанов английский язык профессиональная сфера университет обучение курсы навыки коммуникация деловая переписка терминология практика международные отношения карьерный рост диплом преподавание акценты
В предложении "Large restaurants ordinarily have walk-in …" пропущено слово, которое должно завершить мысль о том, что обычно есть в больших ресторанах. В данном случае, наиболее подходящее слово — "refrigerators" или "freezers". Давайте разберемся, почему это так.
Большие рестораны, как правило, имеют дело с большим количеством продуктов питания. Чтобы сохранить их свежими и безопасными для использования, требуется специальное оборудование для хранения.
Термин "walk-in" обычно используется для описания больших холодильных или морозильных камер, в которые можно войти. Это отличает их от обычных бытовых холодильников, которые имеют меньший размер.
Учитывая, что речь идет о больших ресторанах, наиболее логичным дополнением будет "walk-in refrigerators" (холодильники) или "walk-in freezers" (морозильники), поскольку они необходимы для хранения больших объемов продуктов.
Таким образом, полное предложение будет звучать как: "Large restaurants ordinarily have walk-in refrigerators" или "Large restaurants ordinarily have walk-in freezers". Это оборудование позволяет ресторанам эффективно управлять запасами продуктов и поддерживать их в надлежащем состоянии.