Выберите русское предложение, наиболее точно соответствующее по смыслу английскому предложению:
She is said to be taking part in the discussion.
Другие предметыУниверситетТемы: Перевод предложений / Понимание смыслового соответствияанглийский языкуниверситетвыбор предложениясмыслдискуссияучастиепереводграмматикалексикатестирование
Чтобы выбрать русское предложение, которое наиболее точно соответствует по смыслу английскому предложению "She is said to be taking part in the discussion", давайте разберем его структуру и значение.
В английском предложении используется пассивная конструкция "is said to be", что означает, что кто-то говорит о ней, но не указывает конкретного источника этой информации. Затем идет "taking part in the discussion", что переводится как "принимать участие в дискуссии".
Теперь рассмотрим предложенные варианты перевода:
Теперь проанализируем каждый из вариантов:
Таким образом, правильный ответ - Говорят, она принимает участие в дискуссии.