Не могли бы вы перевести на немецкий, пожалуйста? Без использования переводчика! Художник, который нарисовал эту картину, очень популярен. Писательница, о которой много пишут, известна во всем мире. Машина, которую ты видишь, стоит очень д...
Конечно, давайте переведем эти предложения на немецкий язык. Я объясню каждый шаг, чтобы вы поняли, как строится перевод. 1. **Художник, который нарисовал эту картину, очень популярен.** - Сначала определим, кто является подлежащим: "Художник". На немецком это "Der Künstler". - Далее, нам нужно добавить относительное предложение. "который нарисовал эту картину" переводится как "der dieses Bild gemalt hat". - В итоге, полное предложение будет: **"Der Künstler, der dieses Bild gemalt hat, ist sehr populär."** 2. **Писательница, о которой много пишут, известна во всем мире.** - Начнем с подлежащего: "Писательница" - это "Die Schriftstellerin". - Теперь добавим относительное предложение: "о которой много пишут" переводится как "über die viel geschrieben wird". - Полное предложение: **"Die Schriftstellerin, über die viel geschrieben wird, ist weltweit bekannt."** 3. **Машина, которую ты видишь, стоит очень дорого.** - Подлежащее: "Машина" - это "Das Auto". - Относительное предложение: "которую ты видишь" переводится как "die du siehst". - Полное предложение: **"Das Auto, das du siehst, kostet sehr viel."** 4. **Университет, в котором учится мой друг, находится в Иркутске.** - Подлежащее: "Университет" - это "Die Universität". - Относительное предложение: "в котором учится мой друг" переводится как "in dem mein Freund studiert". - Полное предложение: **"Die Universität, in der mein Freund studiert, befindet sich in Irkutsk."** 5. **Это учащиеся, вещи которых уже упакованы.** - Подлежащее: "Это учащиеся" - это "Das sind die Schüler". - Относительное предложение: "вещи которых уже упакованы" переводится как "deren Sachen bereits gepackt sind". - Полное предложение: **"Das sind die Schüler, deren Sachen bereits gepackt sind."** Таким образом, мы перевели все предложения на немецкий язык, следуя логике построения относительных предложений.