Давайте переведем каждое из предложений на немецкий язык. Я объясню, как мы подходим к переводу.
- Ты быстро засыпаешь? - Schläfst du schnell ein?
- Мы готовим праздник. - Wir bereiten das Fest vor.
- Я внимательно слушаю на уроке. - Ich höre im Unterricht aufmerksam zu.
- Вы часто навещаете бабушку и дедушку? - Besucht ihr oft eure Großeltern?
- Девочка хорошо рассказывает истории. - Das Mädchen erzählt gut Geschichten.
- Кто любит читать вслух? - Wer liest gern laut?
- Он все понимает. - Er versteht alles.
- Я приглашаю друзей. - Ich lade Freunde ein.
Теперь давайте разберем, как мы пришли к этим переводам:
- Вопросительная форма в немецком языке часто начинается с глагола, как в первом предложении.
- Для выражения будущего времени или планов, как в предложении о празднике, мы используем глагол "vorbereiten".
- Важно помнить о предлогах и падежах, например, "im Unterricht" (в уроке) требует дательного падежа.
- Вопросы, начинающиеся с "кто", обычно начинаются с вопросительного слова "wer".
- Глаголы в немецком языке могут изменяться в зависимости от подлежащего, как в случае с "он" и "я".
Если у вас есть вопросы по любому из предложений или по грамматике, не стесняйтесь спрашивать!