Какой тип переносного значения (метафора или метонимия) можно выделить для слова "КОРКА", и на основании какого признака сходства или смежности это происходит, если рассматривать его прямое значение как кожуру некоторых плодов и переносное значение как наружный твердый слой хлеба?
Русский язык 11 класс Переносное значение слов переносное значение метафора метонимия корка кожура плодов твердый слой хлеба признаки сходства русский язык 11 класс Новый
Слово "КОРКА" в переносном значении может быть отнесено к метонимии. Давайте разберем, почему именно так.
1. Прямое значение слова:
2. Переносное значение слова:
3. Признак смежности:
Метонимия основана на смежности, то есть на связи между частями целого или между объектами, которые находятся в непосредственной близости друг к другу. В данном случае:
4. Вывод:
Таким образом, слово "КОРКА" в переносном значении может быть определено как метонимия, так как оно обозначает один объект (корку хлеба) через другой (корку плода) на основании их смежности и общей функции.