Вася придумал предложения с фразеологизмами. В каких предложениях фразеологизмы разрушены - утратили свой смысл? Запиши исправленные предложения:
Русский язык 4 класс Фразеологизмы фразеологизмы предложения с фразеологизмами русский язык 4 класс смысл фразеологизмов исправление предложений Новый
Давайте разберемся с предложениями Васи и выясним, в каких из них фразеологизмы утратили свой смысл. Фразеологизмы – это устойчивые выражения, которые имеют своеобразный смысл, отличающийся от значений слов, входящих в их состав.
Теперь рассмотрим каждое предложение:
Здесь фразеологизм "груше некуда упасть" используется правильно. Он означает, что людей так много, что даже груша не упадет на землю. Это предложение не требует исправлений.
Фразеологизм "медвежий аппетит" также использован правильно. Он означает, что человек очень голоден. Это предложение тоже не нуждается в исправлениях.
Фразеологизм "хлебом не корми" употребляется корректно. Он означает, что человека интересует что-то другое, кроме еды. Это предложение также верно.
Здесь фразеологизм "ударить в лужу лицом" используется неправильно. Правильный вариант - "ударить в грязь лицом", что означает опозориться или потерять лицо. Исправленное предложение: "Нужно хорошо подготовиться к соревнованиям, чтобы не ударить в грязь лицом."
Фразеологизм "днём с огнём не найти" употребляется правильно. Он означает, что что-то очень трудно найти. Это предложение тоже не требует исправлений.
Таким образом, фразеологизм был разрушен только в одном предложении. Исправленное предложение звучит так:
Нужно хорошо подготовиться к соревнованиям, чтобы не ударить в грязь лицом.