Вася придумал предложения с фразеологизмами. В каких предложениях фразеологизмы разрушены - утратили свой смысл? Запиши исправленные предложения:
Русский язык 6 класс Фразеологизмы фразеологизмы смысл фразеологизмов исправление предложений русский язык предложения с фразеологизмами Новый
Давайте разберем каждое предложение и определим, в каких из них фразеологизмы утратили свой смысл. Фразеологизмы - это устойчивые выражения, которые имеют переносное значение и не могут быть поняты дословно. Теперь посмотрим на предложения:
Фразеологизм "груше некуда упасть" здесь используется правильно, так как он означает, что людей очень много, и нет свободного места.
Фразеологизм "медвежий аппетит" также употреблен верно. Он означает, что аппетит очень большой.
В этом предложении фразеологизм "хлебом не корми" используется правильно. Он означает, что человек увлечен чем-то другим, в данном случае чтением.
Фразеологизм "ударить в лужу лицом" здесь разрушен. Правильный вариант: "чтобы не ударить лицом в грязь". Это выражение означает не опозориться, не провалиться.
Исправленное предложение: Нужно хорошо подготовиться к соревнованиям, чтобы не ударить лицом в грязь.
Фразеологизм "днём с фонарём" употреблен верно. Он означает, что что-то очень трудно найти, даже при свете дня.
Таким образом, только в четвертом предложении фразеологизм был разрушен. Остальные фразеологизмы использованы правильно и сохраняют своё значение.