Какое слово из предложенных вариантов нужно выбрать и подчеркнуть, чтобы получилось устойчивое выражение (фразеологизм)? Попытайся объяснить, как ты понимаешь эти выражения: (заяц, кот, козёл) наплакал, (медвежья, собачья, волчья) услуга; знает (кошка, лиса, собака), чьё мясо съела, открыть (Африку, Америку, Австралию); биться головой об (пол, стену, дверь); согнуть в (коровий, бараний, олений) рог; выносить (сор, стол, хлеб) из избы; вставлять (камни, палки, колья) в колеса; делать из (комара, мухи, жука) слона; держать (камень, пистолет, ружьё) за пазухой.
Русский язык 7 класс Фразеологизмы фразеологизмы устойчивые выражения русский язык 7 класс выбор слова объяснение выражений примеры фразеологизмов анализ словосочетаний
Давайте разберем предложенные варианты и выберем правильные слова для устойчивых выражений (фразеологизмов). Я объясню, почему именно эти слова подходят, а другие - нет.
Фразеологизм "кот наплакал" означает, что чего-то очень мало, недостаточно. Например, "У него денег кот наплакал" - значит, у него совсем немного денег.
Фразеологизм "собачья услуга" используется, когда речь идет о плохой услуге, которая больше вредит, чем помогает. Например, "Он мне сделал собачью услугу, когда решил помочь, но все только испортил."
Фразеологизм "знает, чье мясо съела" означает, что кто-то знает, кто ему друг, а кто враг, или понимает, с кем имеет дело. Например, "Она знает, чье мясо съела, и не доверяет ему."
Фразеологизм "открыть Америку" используется, когда кто-то говорит что-то очевидное, что и так всем известно. Например, "Ты не открыл Америку, я и сам это знал."
Фразеологизм "биться головой об стену" означает безуспешно пытаться что-то сделать, сталкиваясь с непреодолимыми препятствиями. Например, "Я бьюсь головой об стену, пытаясь объяснить ему свою точку зрения."
Фразеологизм "согнуть в коровий рог" означает сделать что-то очень сложно или неестественно. Например, "Он согнул в коровий рог свои планы, чтобы угодить всем."
Фразеологизм "выносить сор из избы" означает разглашать семейные или личные проблемы, обсуждать их вне дома. Например, "Не выноси сор из избы, решите все внутри семьи."
Фразеологизм "вставлять палки в колеса" означает мешать кому-то, создавать препятствия. Например, "Он всегда вставляет палки в колеса нашим планам."
Фразеологизм "делать из мухи слона" означает преувеличивать, делать проблему больше, чем она есть на самом деле. Например, "Ты делаешь из мухи слона, это не так уж и страшно."
Фразеологизм "держать камень за пазухой" означает скрывать злые намерения или обиду. Например, "Она держит камень за пазухой и не простит его."
Таким образом, для каждого фразеологизма выбраны правильные слова, которые делают выражения устойчивыми и понятными. Надеюсь, это поможет вам лучше понять фразеологизмы и их использование в русском языке!