Каковы ошибки в пословицах и фразеологических оборотах, представленных ниже? Объясните их смысл и укажите те, в которых есть неопределенная форма глагола. Подчеркните орфограммы.
Русский язык 7 класс Ошибки в пословицах и фразеологических оборотах ошибки в пословицах фразеологические обороты неопределенная форма глагола орфограммы русский язык 7 класс
Давайте разберем каждую из предложенных пословиц и фразеологических оборотов, выявим в них ошибки и проанализируем их смысл.
Ошибка: правильный вариант - "Толочь воду в ступе".
Смысл: эта пословица означает заниматься бесполезным делом, тратить время на что-то неэффективное.
Неопределенная форма глагола: "толочь".
Ошибка: правильный вариант - "Один в поле не воин".
Смысл: эта пословица подчеркивает, что в одиночку трудно справиться с задачей, а в команде легче.
Неопределенная форма глагола: "быть" (в контексте "быть воином").
Ошибка: правильный вариант - "Купить кота в мешке".
Смысл: это выражение означает покупать что-то без предварительной проверки, рискуя получить некачественный товар.
Неопределенная форма глагола: "купить".
Ошибка: правильный вариант - "Один в поле не воин".
Смысл: как и в предыдущем случае, подчеркивается важность команды для достижения успеха.
Неопределенная форма глагола: "быть" (в контексте "быть воином").
Ошибка: правильный вариант - "Рожденный ползать летать не может".
Смысл: эта пословица говорит о том, что человек, имеющий определенные способности или привычки, не может делать что-то совершенно другое.
Неопределенная форма глагола: "рожденный" (в контексте "быть рожденным").
Таким образом, мы рассмотрели каждую пословицу и выявили ошибки, а также определили их смысл и наличие неопределенной формы глагола. Если у вас есть вопросы, не стесняйтесь спрашивать!