Помогите, пожалуйста, с заданием! Вы - редактор! Исправьте ошибки, объясните их характер. В этом бою солдат был убит как герой. Кто к нам с мечом придёт - от меча и умрёт. Она на него рукой плюнула, а он и ухом не моргнул. Я выбежал на улицу в чем мать родила: в трусах, майке и сапогах. Никто не обнимет необъятно. Он всё делал скрипя сердцем. Я тут бьюсь как щука об лёд. Он бережно относился к аппарату, берёг его как зрачок глаза.
Русский язык 7 класс Ошибки в предложениях исправление ошибок русский язык 7 класс редактор объяснение ошибок грамматические ошибки стилистические ошибки пунктуационные ошибки редактура текста анализ предложений Новый
Давайте разберем предложенные вами фразы и исправим ошибки, если они есть, а также объясним их характер.
Ошибка: неправильное употребление сравнительного оборота. Правильный вариант: "В этом бою солдат пал (или погиб) как герой." Здесь лучше использовать глагол "пал" или "погиб", так как "убит" не совсем соответствует контексту, когда мы говорим о героизме.
Ошибка: в предложении отсутствует запятая перед "и умрёт". Правильный вариант: "Кто к нам с мечом придёт, от меча и умрёт." Запятая ставится, потому что это сложносочиненное предложение.
Ошибка: фраза "и ухом не моргнул" является устойчивым выражением, но в русском языке правильнее сказать "и глазом не моргнул". Правильный вариант: "Она на него рукой плюнула, а он и глазом не моргнул."
Ошибка: выражение "в чем мать родила" является разговорным и неуместно в данном контексте. Правильный вариант: "Я выбежал на улицу в домашней одежде: в трусах, майке и сапогах." Это более корректное и менее грубое выражение.
Ошибка: фраза "необъятно" является неуместной, так как слово "необъятно" не употребляется в таком контексте. Правильный вариант: "Никто не обнимет так, чтобы было необъятно." Здесь мы добавили уточнение, чтобы сохранить смысл.
Ошибка: здесь нет явных грамматических ошибок, но фраза может быть уточнена. Можно сказать: "Он всё делал, скрипя сердцем." Запятая здесь необходима, так как это вводное выражение.
Ошибка: фраза не совсем корректна. Правильный вариант: "Я тут бьюсь, как рыба об лёд." Это более распространенное выражение. Также добавлена запятая для разделения частей предложения.
Ошибка: выражение "как зрачок глаза" не является устойчивым. Правильный вариант: "Он бережно относился к аппарату, берёг его как зеницу ока." Это устойчивое выражение, которое лучше передает смысл бережного отношения.
Таким образом, мы исправили ошибки и объяснили их характер. Если у вас есть дополнительные вопросы, не стесняйтесь задавать!