Давайте разберем каждую из предложенных пар словосочетаний, чтобы понять, в каких из них оба словосочетания являются правильными.
-
Переходной экзамен; переходный возраст
- Словосочетание "переходной экзамен" не является общепринятым. Правильнее будет "экзамен на переходный уровень".
- "Переходный возраст" - это правильное словосочетание, обозначающее период взросления.
Таким образом, в этой паре только одно словосочетание правильное.
-
Языковой салат; языковой барьер
- "Языковой салат" - это разговорное выражение, обозначающее смешение языков или слов.
- "Языковой барьер" - это правильное словосочетание, обозначающее трудности в общении из-за различий в языках.
В этой паре также только одно словосочетание правильное.
-
Призывной крик; призывный пункт
- "Призывной крик" - это разговорное выражение, которое может использоваться в определенных контекстах.
- "Призывный пункт" - это правильное словосочетание, обозначающее место, где осуществляется призыв на службу.
В этой паре только одно словосочетание правильное.
-
Переносный аппарат; переносной смысл
- "Переносный аппарат" - это неправильное словосочетание. Правильнее будет "переносной аппарат".
- "Переносной смысл" - это правильное словосочетание, обозначающее смысл, который можно переносить или изменять в зависимости от контекста.
В этой паре также только одно словосочетание правильное.
-
Запасной игрок; запасный выход
- "Запасной игрок" - это правильное словосочетание, обозначающее игрока, который не является основным.
- "Запасный выход" - это неправильное словосочетание. Правильнее будет "запасной выход".
В этой паре также только одно словосочетание правильное.
В итоге, ни в одной из пар оба словосочетания не являются правильными. Если у вас есть дополнительные вопросы, не стесняйтесь спрашивать!