К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод: Having written the program they fed it into the computer.
Другие предметы Университет Грамматика иностранный язык профессиональная деятельность университет обучение языкам языковая подготовка владение иностранным языком языковая компетенция роль иностранного языка международные коммуникации языковая практика Новый
Для того чтобы правильно подобрать русский перевод к подчеркнутой грамматической конструкции в предложении "Having written the program they fed it into the computer", давайте сначала разберемся с самой конструкцией.
В данном случае "Having written" является формой причастия, которая указывает на действие, завершенное до другого действия. Здесь "written" - это причастие прошедшего времени от глагола "to write" (писать), а "Having" - это форма, указывающая на то, что действие завершено.
Теперь давайте рассмотрим предложенные варианты перевода:
Таким образом, правильный перевод для подчеркнутой конструкции - это написав, так как он точно передает смысл завершенного действия перед другим действием в предложении.