Чтобы выбрать правильный перевод русского предложения "Вам дали скидку?", давайте проанализируем предложенные варианты.
- Were you given a discount? - Это предложение переводится как "Вам дали скидку?" и является правильным вариантом. Оно использует прошедшую форму (were) и пассивный залог, что соответствует оригинальному русскому предложению.
- You were given a discount, weren't you? - Этот перевод также подразумевает, что вам была дана скидка, но он имеет дополнительный элемент - вопросительное окончание "weren't you?", что делает его менее прямым переводом исходного предложения. Это скорее утверждение с вопросом.
- Are you given a discount? - Этот вариант переводится как "Вам дают скидку?" и относится к настоящему времени. Он не соответствует оригинальному предложению, так как в русском используется прошедшее время.
Таким образом, правильный ответ - Were you given a discount?, так как он точно передает смысл и время оригинального предложения.