В немецком языке существует несколько конструкций, которые позволяют выражать цель или намерение. Две из наиболее распространённых конструкций - это "damit" и "um...zu". Они используются для того, чтобы объяснить, с какой целью выполняется действие. Понимание этих конструкций является важной частью изучения немецкого языка, особенно для учеников 8 класса, так как они часто встречаются в повседневной речи и письменных текстах.
1. Конструкция "damit"
Конструкция "damit" переводится как "для того чтобы" и используется для выражения цели. Она соединяет два предложения: главное и придаточное. В придаточном предложении с "damit" подлежащее и сказуемое всегда стоят в другом порядке, чем в основном предложении. Например, в предложении "Ich lerne Deutsch, damit ich in Deutschland studieren kann" ("Я учу немецкий, чтобы я мог учиться в Германии") главное предложение - "Ich lerne Deutsch", а придаточное - "damit ich in Deutschland studieren kann".
2. Структура предложения с "damit"
Структура предложения с "damit" выглядит следующим образом:
Важно помнить, что в придаточном предложении с "damit" глагол стоит в конце. Например: "Er arbeitet viel, damit er Geld verdienen kann" ("Он много работает, чтобы заработать деньги").
3. Конструкция "um...zu"
Конструкция "um...zu" также переводится как "для того чтобы", но используется в более ограниченном контексте. Она применяется, когда подлежащее в главном и придаточном предложении совпадает. Например, в предложении "Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu studieren" ("Я учу немецкий, чтобы учиться в Германии") подлежащее "Ich" одинаково в обоих частях предложения.
4. Структура предложения с "um...zu"
Структура предложения с "um...zu" выглядит следующим образом:
Например: "Sie geht ins Fitnessstudio, um fit zu bleiben" ("Она ходит в спортзал, чтобы оставаться в форме"). Здесь видно, что "um" соединяет главное предложение с инфинитивной формой глагола "bleiben".
5. Сравнение "damit" и "um...zu"
Сравнивая "damit" и "um...zu", можно выделить несколько ключевых различий. Во-первых, "damit" используется, когда подлежащие в предложениях различаются, в то время как "um...zu" применяется, когда подлежащее одно и то же. Во-вторых, "damit" требует использования сложного предложения, тогда как "um...zu" позволяет использовать более простую структуру.
6. Примеры использования
Для лучшего понимания этих конструкций рассмотрим несколько примеров:
В первом примере "damit" указывает на то, что действие "откладывать деньги" связано с целью "купить новую машину", но подлежащее в обоих предложениях различается. Во втором примере "um...zu" также указывает на ту же цель, но подлежащее совпадает.
7. Практические упражнения
Для закрепления материала полезно выполнять практические упражнения. Например, можно предложить ученикам преобразовать предложения, используя "damit" и "um...zu". Это поможет им лучше усвоить материал и понять, когда использовать каждую конструкцию. Также можно предложить составить собственные предложения с этими конструкциями, что позволит развить навыки письменной речи.
В заключение, конструкции "damit" и "um...zu" являются важными инструментами для выражения цели в немецком языке. Понимание их структуры и правильного использования поможет ученикам более точно и выразительно формулировать свои мысли. Практика и регулярное использование этих конструкций в речи и письме значительно улучшат уровень владения языком.