Для завершения предложения "They’re pleased to meet …" правильно будет выбрать вариант "Pat’s girlfriend". Давайте разберемся, почему именно этот вариант подходит.
-
Pat’s girlfriend: Здесь используется притяжательная форма с апострофом и буквой "s", что указывает на принадлежность. Это означает, что девушка принадлежит Пэту, то есть "девушка Пэта". В контексте предложения "They’re pleased to meet Pat’s girlfriend" переводится как "Они рады познакомиться с девушкой Пэта", что звучит грамматически правильно.
-
Pats’ girlfriends: Этот вариант предполагает, что у Пэтов (нескольких людей с именем Пэт) есть девушки. Однако, предложение "They’re pleased to meet Pats’ girlfriends" указывает на множественное число, что не соответствует исходной фразе, где речь идет о единственном человеке.
-
Girlfriends’ of Pat: Это некорректное построение фразы. В английском языке порядок слов в притяжательных конструкциях другой: сначала идет владелец, затем апостроф и "s", и только потом объект владения. Поэтому правильным вариантом будет "Pat’s girlfriend", а не "Girlfriends’ of Pat".
Таким образом, правильный ответ — "Pat’s girlfriend".