gif
Портал edu4cash: Что это и как работает?.
gif
Как быстро получить ответ от ИИ.
gif
Как задонатить в Roblox в России в 2024 году.
gif
Обновления на edu4cash – новые награды, улучшенная модерация и эксклюзивные возможности для VIP!.
  • Задать вопрос
  • Назад
  • Главная страница
  • Вопросы
  • Предметы
    • Русский язык
    • Литература
    • Математика
    • Алгебра
    • Геометрия
    • Вероятность и статистика
    • Информатика
    • Окружающий мир
    • География
    • Биология
    • Физика
    • Химия
    • Обществознание
    • История
    • Английский язык
    • Астрономия
    • Физкультура и спорт
    • Психология
    • ОБЖ
    • Немецкий язык
    • Французский язык
    • Право
    • Экономика
    • Другие предметы
    • Музыка
  • Темы
  • Банк
  • Магазин
  • Задания
  • Блог
  • Топ пользователей
  • Контакты
  • VIP статус
  • Пригласи друга
  • Донат
  1. edu4cash
  2. Вопросы
  3. Литература
  4. 8 класс
  5. Как вы поняли мысль о том, что почти каждый переводчик является соавтором? Чем отличается художественный перевод от дословного?
Задать вопрос
schuster.noemie

2024-11-12 17:57:50

Как вы поняли мысль о том, что почти каждый переводчик является соавтором? Чем отличается художественный перевод от дословного?

Литература 8 класс Художественный перевод и его особенности литература 8 класс переводчик соавтор художественный перевод дословный перевод особенности перевода интерпретация текста роль переводчика литературный перевод перевод и авторство Новый

Ответить

Born

2024-11-12 17:57:50

Отличный вопрос! Давайте разберемся в этом подробнее.

Мысль о том, что переводчик является соавтором.

Когда мы говорим о переводчике как о соавторе, мы имеем в виду, что переводчик не просто механически переносит текст с одного языка на другой. Он вносит в перевод свою интерпретацию, стиль и понимание оригинального произведения. Это особенно актуально для художественных текстов, где важны не только слова, но и настроение, атмосфера, культурные нюансы. Переводчик должен передать все это, что требует творческого подхода. Поэтому его работа напоминает работу соавтора — он создает новую версию произведения, которая может отличаться от оригинала, но при этом сохраняет его дух и основные идеи.

Отличия художественного перевода от дословного.

  • Цель перевода: Художественный перевод стремится передать не только содержание, но и художественную ценность текста, его стиль и эмоциональное воздействие. Дословный перевод, напротив, фокусируется на точной передаче слов и фраз, иногда в ущерб выразительности и плавности.
  • Передача настроения: В художественном переводе важно передать настроение и атмосферу произведения. Это требует от переводчика творческого подхода и способности адаптировать текст к культурным особенностям языка перевода. Дословный перевод может упустить эти важные аспекты, сосредоточившись только на точности.
  • Свобода интерпретации: Художественный переводчик имеет больше свободы в интерпретации текста. Он может изменять структуру предложений, использовать синонимы или даже добавлять элементы, чтобы сохранить художественную ценность. Дословный перевод старается избегать таких изменений, что иногда делает текст менее понятным или выразительным.
  • Целевая аудитория: Художественный перевод ориентирован на читателя, который хочет насладиться литературным произведением, получить эстетическое удовольствие. Дословный перевод может быть полезен для изучения языка или анализа текста, но не всегда подходит для художественного восприятия.

Таким образом, переводчик, работающий над художественным текстом, действительно становится соавтором, так как он создает произведение, которое должно быть таким же живым и выразительным, как и оригинал, но на другом языке.


schuster.noemie ждет твоей помощи!

Ответь на вопрос и получи 13 Б 😉
Ответить

  • Политика в отношении обработки персональных данных
  • Правила использования сервиса edu4cash
  • Правила использования файлов cookie (куки)

Все права сохранены.
Все названия продуктов, компаний и марок, логотипы и товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

Copyright 2024 © edu4cash

Получите 500 балов за регистрацию!
Регистрация через ВКонтакте Регистрация через Google

...
Загрузка...
Войти через ВКонтакте Войти через Google Войти через Telegram
Жалоба

Для отправки жалобы необходимо авторизоваться под своим логином, или отправьте жалобу в свободной форме на e-mail [email protected]

  • Карма
  • Ответов
  • Вопросов
  • Баллов
Хочешь донатить в любимые игры или получить стикеры VK бесплатно?

На edu4cash ты можешь зарабатывать баллы, отвечая на вопросы, выполняя задания или приглашая друзей.

Баллы легко обменять на донат, стикеры VK и даже вывести реальные деньги по СБП!

Подробнее