Выберите правильный перевод следующего русского предложения: Почему Вы не принесли мне проект контракта? Вы его еще не подготовили?
Другие предметыУниверситетПеревод предложенийперевод русского предложенияанглийский языкуниверситетпроект контрактаподготовка контрактавыбор правильного ответа
Чтобы выбрать правильный перевод русского предложения "Почему Вы не принесли мне проект контракта? Вы его еще не подготовили?", давайте разберем его по частям и проанализируем предложенные варианты.
1. Анализ первого предложения:Русское предложение начинается с вопроса "Почему Вы не принесли мне проект контракта?" Это вопрос о причине, поэтому в английском языке мы используем "Why have you not brought me the draft contract?"
Второе предложение "Вы его еще не подготовили?" также требует использования настоящего времени, потому что вопрос касается текущей ситуации. Правильный перевод будет "Have you not prepared it yet?"
Таким образом, правильный перевод предложенного русского предложения - "Why have you not brought me the draft contract? Have you not prepared it yet?" Этот вариант точно передает смысл и временные аспекты оригинала.